2010 03
≪ 2010 02 2 5 10 12 13 16 19 23 24 27 29 31 2010 04 ≫
*admin*entry*file*plugin| 文字サイズ  

海外出張の為、英語で名刺を作成したいのですが、看護専門学校の教員はどう表記したらよいでしょうか?また、主任や部長、校長といった役職も必要でしょうか?詳しい方よろしくお願いします。

ベストアンサー

YamadaTaroTeacher、Assistantmanager、Manager、President、PrincipalなどXYZnursingvocationalcollege(school)Tokyo-to、Minato-ku、roppongi1-2-3Phone:+81-33-123-4567Fax:+81-33-123-4568e-mail:abc@cdg、ne.jpURL:xyz-school.xxx.org名前住所は,欧米スタイルの名-姓ではなく敢えて,日本語表記をそのまま英語表記にしています業務出張で相手に,タローと呼ばれるよりは、Mr.YamadaYamadaさんと呼ばれるほうが,日本人は親しみ安いです.住所についても,相手が郵送する際の表記は日本式がより便利です.相手は,欧米表記でなくとも,市名,町名そのものが見聞きしない名前です.欧米表記にこだわる必要なしです

データ入稿


02 2010/03 04
S M T W T F S
2 5
10 12 13
16 19
23 24 27
29 31